JIS C5750-1-2000 可靠性管理.第1部分:可靠性大纲管理

时间:2024-05-30 06:12:05 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:8441
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Dependabilitymanagement--Part1:Dependabilityprogrammemanagement
【原文标准名称】:可靠性管理.第1部分:可靠性大纲管理
【标准号】:JISC5750-1-2000
【标准状态】:作废
【国别】:日本
【发布日期】:2000-10-20
【实施或试行日期】:
【发布单位】:日本工业标准调查会(JP-JISC)
【起草单位】:TechnicalCommitteeonBasicEngineering
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:质量;质量保证
【英文主题词】:qualityassurance;quality
【摘要】:この規格は,ディペンダビリティゾログラム管理に関する指針について規定する。
【中国标准分类号】:W;R
【国际标准分类号】:03_100_40;03_120_01
【页数】:7P;A4
【正文语种】:日语


【英文标准名称】:Guidefortheprocurementofpowerstationequipment.Boilerauxiliaries.Dusthandlingplant.Section8:Dusthandling
【原文标准名称】:发电站设备采购指南.锅炉辅助设备.尘埃处理装置.第8节:尘埃处理
【标准号】:BSEN45510-4-8-2000
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2000-01-15
【实施或试行日期】:2000-01-15
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:验收规范;通道;附件;辅助设施;辅助装置;输送装置系统;定义(术语);交货条件;文献;耐久性;尘埃;发电站;电气设备;设备;评估;指导手册;导则;装置;寿命;维护;制造;材料;定单;组织;组织和方法;性能;全体人员;车间;气动的;采购;生产;质量保证;规范;规范(验收);规格;蒸汽锅炉;蒸汽发电系统;蒸汽发生器;供货表;供应;监督(认可);调查;罐;运输;工作程序;工厂
【英文主题词】:Acceptancespecification;Access;Accessories;Ancillaryfacility;Auxiliarydevices;Conveyorsystems;Definitions;Deliveryconditions;Documentations;Durability;Dust;Electricpowerstations;Electricalequipment;Equipment;Evaluations;Guidebooks;Guidelines;Installations;Life(durability);Maintenance;Manufacturing;Materials;Orders(salesdocuments);Organization;Organizationandmethods;Performance;Personnel;Plant;Pneumatic;Procurements;Production;Qualityassurance;Specification;Specification(approval);Specifications;Steamboilers;Steamgeneratingsystem;Steamgenerators;Supplyschedule;Supplying;Surveillance(approval);Surveys;Tanks;Transport;Workingprocedures;Works
【摘要】:Thisstandardgivesguidanceonwritingthetechnicalspecificationfortheprocurementofequipmentfordusthandlingassociatedwithcoalfiredsteamgeneratingplantforuseinelectricitygeneratingstations(powerstations).ThisGuideforprocurementisnotapplicabletoequipmentforuseinthenuclearreactorplantareaofnuclearpowerstations.OtherpossibleapplicationsofsuchequipmenthavenotbeenconsideredinthepreparationofthisGuide.ThisGuidecoversthedevicesforpneumatic,mechanicalandhydraulicconveyingofdifferentdesign.Pneumaticconveyingsystemsusecompressedairorinertgasindifferentways.Airactivatedgravityflowisusedintheairslide.Otherpneumaticsystemsusegasasconveyingmediumforthedustinpipelines;thosearedifferentiatedbythevelocityofconveyance.Dilutephaseconveyingsystemsalsoknownashigh-velocityconveyingsystemsinclude:-ejectors;-dustpumps;-elevators(airlift).Densephaseconveyingsystems,usingpressurevesselconveyorsastransmittersinclude:-plugconveyors(batchconveyors);-turbulentflowconveyors.Mechanicalconveyorssystemsfordusthandlinginclude:-beltconveyors(moisteneddust);-draglinkconveyors;-bucketelevators;-silovehicles.Hydraulicconveyingsystemsusepressurizedwaterasconveyingmediuminpipelines;Theseinclude::-slurrypumps;-ejectors.Amultitudeofaccessoriescanbenecessarytoformacompletedustremovalplant.Ifflyashistobeutilizeditmostlyistobekeptindrycondition.Inconsequencethedusthandlingsystemsforthispurposearelimitedtopneumaticandmechanicaldevicesoracombinationofboth.Hydraulicconveyanceofflyashispreferablyemployedincombinationwithhydraulicashhandlingifallcombustionresiduesaretobedumpedaswaste.TheequipmentcoveredbythisGuideisdefinedbyitsfunctionratherthandesigntype.Therefore,theguidancetothespecificationisstatedinperformancetermsratherthanbeingspecifiedbyadetaileddescriptionoftheequipmenttobesupplied.ThisGuideindicatestopotentialpurchasershowtheirspecificationshouldbepreparedsothat:-theequipmenttypeandcapacityinterfacescorrectlywithotherelementsofthesystemssuchastheboilerandgastreatmentplant;-predictedperformanceisachieved;-ancillaryequipmentisproperlysized;-reliability,availabilityandsafetyrequirementsareachieved;-properconsiderationisgiventotheevaluationprocessandthequalitymeasurestobeapplied.ThisGuidedoesnotdeterminethetypeofspecification(e.g.detailed,performance,functional)ortheextentofsupplyforanygivencontractwhichisnormallydecidedonthebasisofthepurchaser'sprojectstrategy.Itdoesnotcover:-anycommercial,contractualorlegalissueswhicharenormallyinseparatepartsofanenquiry;-anyallocationofresponsibilitieswhicharedeterminedbythecontract.ThisGuidedoesnotprescribethearrangementofthedocumentsintheenquiry.NOTE:AsacomprehensiveEuropeanenvironmentalpolicyisstillunderpreparation,thisGuidedoesnotaddresstheenvironmentalimplicationsoftheequipment.
【中国标准分类号】:K51
【国际标准分类号】:27_040;27_100
【页数】:25P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Foodsofplantorigin-Multiresiduemethodsforthegaschromatographicdeterminationofpesticideresidues-Part1:Generalconsiderations
【原文标准名称】:植物食品.农药残留物气相色谱测定多种残留法.概述
【标准号】:BSEN12393-1-2008
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2008-11-30
【实施或试行日期】:2008-11-30
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:分析方法;化学试剂;测定;含量测定;萃取分析法;食品检验;食品;气相色谱法;实验室间试验;方法;农药;植物保护;残留试验;残留物;抽样方法;规范(验收);植物;验证
【英文主题词】:Analysismethods;Chemicals;Determination;Determinationofcontent;Extractionmethodsofanalysis;Foodinspection;Foodproducts;Gaschromatography;Inter-laboratorytests;Methods;Methodsofanalysis;Pesticides;Plantprotectives;Residuetests;Residues;Samplingmethods;Specification(approval);Vegetable;Verification
【摘要】:ThisEuropeanStandardgivesgeneralconsiderationsforthedeterminationofpesticideresiduesinfoodsofplantorigin.EachmethodspecifiedinthisEuropeanStandardissuitableforidentifyingandquantifyingadefiniterangeofthoseorganohalogen,and/ororganophosphorusand/ororganonitrogenpesticideswhichoccurasresiduesinfoodstuffsofplantorigin.ThisEuropeanStandardcontainsthefollowingmethodsthathavebeensubjectedtointerlaboratorystudiesand/orareadoptedthroughoutEurope:?methodL:Extractionwithacetone,liquid-liquidpartitionwithdichloromethaneandclean-uponasilicagel/charcoalcolumn[1];?methodM:Extractionwithacetoneandliquid-liquidpartitionwithdichloromethane/lightpetroleum,ifnecessaryclean-uponFlorisil?1)[2],[3],[4];?methodN:Extractionwithacetone,liquid-liquidpartitionwithdichloromethaneorcyclohexane/ethylacetateandclean-upwithgelpermeationandsilicagelchromatography[5],[6];?methodP:Extractionwithethylacetateand,ifnecessary,clean-upwithgelpermeationchromatography[7].TheapplicabilityofthefourmethodsLtoPforresidueanalysisoforganohalogen,organophosphorusandorganonitrogenpesticides,respectively,isgivenforeachmethod.
【中国标准分类号】:X04
【国际标准分类号】:67_080_01
【页数】:20P.;A4
【正文语种】:英语